Przystpujc do pracy mamy do wyboru trzy koncepcje samego przekadu. Jeli uwaamy, e lepiej znamy jzyk oryginau ni jzyk polski, wybieramy koncepcj tumaczenia dosownego. Jeeli uwaamy, e lepiej znamy jzyk polski ni jzyk oryginau, wybieramy koncepcj tumaczenia wolnego. Jeli natomiast za dobrze nie czujemy si ani w jzyku oryginau, ani te w jzyku polskim, wybieramy koncepcj przekadu literackiego. 